Jelenlegi hely
Szicíliai nép- és tündérmesék
További ajánlataink
Bővebben...
A varázslatos Szicília népmesekincse szinte ismeretlen hazánkban. Jó pár évtizeddel ezelőtt, Karig Sára szerkesztésében, a Népek meséi sorozatban 1965-ben jelent meg egy szubjektív válogatás Szicília meséiből, amely kötet ma már beszerezhetetlen. A Budapesti Olasz Kultúrintézet támogatásának köszönhetően vállalkozhatott kiadónk arra, hogy kötetbe válogatva bemutassa Giuseppe Pitre hatalmas gyűjteményének legszebb, legjellemzőbb darabjait. Kötetünk egy viharos történelmű, megtörhetetlen nép meséit tartalmazza még azokból az időkből, amikor szájhagyomány útján mesélték és adták tovább ezeket a megejtően bájos, földszagú, szerethető és egyedi meséket, varázslatos történeteket.
A népek és kultúrák keresztútján elhelyezkedő Szicília múltja és a sziget nevének eredete az idők homályába vész. A föld névadói a több mint ötezer évvel ezelőtt a szigeten élő sicel-nép volt, amelyről már Homérosz megemlékezik. Majd jöttek a görögök, rómaiak, később az arabok, normannok, s bár hódítóként érkeztek, végül ők olvadtak be és váltak egy semmihez sem hasonlító néppé: szicíliaivá. A sziget köves talaja szívós növényeket nevel, embert próbáló körülményeket teremt, ahol csak az képes megmaradni, aki derűs, életigenlő, vasakaratú, kitartó és olyan szívós, mint a sziget valamennyi élőlénye. A mesékből árad az erő, a hit, a kitartás, olvasásuk feltölti az embert, humoruk szórakoztatja az olvasót. Mindezt Giuseppe Pitrenek, a palermói orvosnak köszönhetjük, aki napi munkája során, a szegénynegyedet és a nincstelen falvakat járva gyógyította a népet, miközben hallgatta, majd lejegyezte a meséket. Hatalmas vállalkozásban csaknem 40 éven keresztül, 1875 – 1914 között 25 kötetbe rendezve jelentette meg a több száz mesét, történetet. Néprajzkutatók, népmese-elemzők, folkloristák örökzöld kincsestárát hordta egybe Pitre, számos eredeti, semelyik európai (vagy ázsiai, afrikai) nép mesekincsében nem található eredeti mesék garmadájával. Az egyedi, messziről felismerhető szicíliai karaktert tükröző mesék jellemző darabjait természetesen beleválogattuk a kötet anyagába.
Pitre kötete, stílusa, mesefűzése a legaprólékosabban követi az eredeti mesélők stílusát. Jól jelzi ezt, hogy minden történet a Szicíliában oly gyakori mesezáró fordulatok valamelyikével végződik, mint például:
És ők maradtak jó férj és jó feleség,
Míg mi nem ismerjük az élet értelmét!
Ez, és az ehhez hasonló fordulatok zárják a kötet összes történetét, egyedi bájt kölcsönözve a mesegyűjteménynek. A legtöbb történet finom humorral átszőtt, életigenlő történet, hosszabb-rövidebb cselekménnyel. Pitre munkájának további különlegessége, hogy minden esetben megőrizte annak a nevét, akitől hallotta a lejegyzett történetet. Ezek a nevek és a névvel együtt megjelenő apró információk egyedi fűszerezéssel ízesítik a gyűjteményt, ami egyedi bájt kölcsönöz a meséknek, ezért mi is változtatás nélkül vettünk át és alkalmazunk a magyar változatban. Szinte minden történetben megjelenik a küzdelem, a küszködés, a jobb életre vágyás, miközben sugárzik belőlük a sziget, Szicília: megkapóan vonzó, nehézségeivel eltaszító vidék, aminek felejthetetlen szépsége és ereje egyaránt rabul ejt olvasót, látogatót. Aki egyszer elolvassa a gyűjteményt, nem tud szabadulni a sziget vonzerejétől, szüntelen vágyik oda gyermekként, felnőttként egyaránt. Bátran ajánljuk a kötetet 9-től 99 éveseknek. Valódi kincs, megbízható értéktár a kötet, melynek fontosságát és értékét mutatja az olasz állam nagylelkű támogatása is.