Jelenlegi hely

Boribon a játékmackó (8. kiadás)

Boribon a játékmackó (8. kiadás)

Kötésmód: 
keménytábla
Oldalszám: 
42
Kiadás dátuma: 
2016
Olvasási idő:
1-2 óra
Réges-régen, amikor ez a könyv először megjelent, szállóigévé vált a mondat: "Akkor hát hol van Boribon?" Ez volt a legelső képeskönyvem, és boldog vagyok, hogy újra megjelent. Remélem, szeretni fogjátok Boribont, a régi, bánatos szürke játékmackót, akinek Gabi és Gyuri felvágta a hasát, s akiből később Annipanni eleven, barna medvebocsa a nevét...Bővebben >>
RAKTÁRON - Küldési idő: 4-5 nap
- 13%

Bővebben...

Réges-régen, amikor ez a könyv először megjelent, szállóigévé vált a mondat: "Akkor hát hol van Boribon?" Ez volt a legelső képeskönyvem, és boldog vagyok, hogy újra megjelent. Remélem, szeretni fogjátok Boribont, a régi, bánatos szürke játékmackót, akinek Gabi és Gyuri felvágta a hasát, s akiből később Annipanni eleven, barna medvebocsa a nevét kapta. (Marék Veronika)

Adatok

Kötésmód: 
keménytábla
Oldalszám: 
42
Kiadás dátuma: 
2016

A szerzőről

Marék Veronika (Budapest, 1937. december 19. –) József Attila-díjas (2010) magyar író, grafikus.

Marek Veronika Budapesten született 1937. december 19-én dr. Marek Antal és dr. Jezerinac Ilona gyermekeként. Bátyja dr. Marek Péter szemész professzor. Középiskolai tanulmányait a Fazekas Mihály Gimnáziumban végezte el. 1957-1958 között az Iparművészeti Főiskola díszítő-festő szakán tanult. 1961-1963 között az Állami Bábszínház diákja volt. 1961-1966 között az ELTE BTK magyar szakán tanult.

Szabadfoglalkozású író és grafikus, mesekönyveit maga írja és rajzolja. Rádió- és tv-játékokat, rajzfilmsorozatot, bábjátékokat is ír. Évekig a Kisdobos, a Dörmögő Dömötör külső munkatársa volt. Könyvei megjelentek német, román, lengyel, szerb, angol, spanyol, japán és koreai nyelven is. Számos munkáját Hani Kjóko fordította japánra.

Kedvenc kategóriák

Cookies